Warner Bros. a déclaré avoir supprimé les références à une relation homosexuelle entre deux protagonistes dans la prochaine sortie en Chine d’une préquelle de « Harry Potter ».
Le studio hollywoodien a confirmé qu’il avait effacé les détails de la romance entre le personnage de Jude Law, Albus Dumbledore, et Gellert Grindelwald, interprété par Mads Mikkelsen, dans « Les Animaux fantastiques : Les secrets de Dumbledore ».
Le montage, qui a été rapporté pour la première fois par The Hollywood Reporter, prend six secondes du film dans lequel Dumbledore prononce les lignes « J’étais amoureux de toi » et « l’été Gellert et je suis tombé amoureux ».
La durée totale du film est de 143 minutes.
« En tant que studio, nous nous engageons à protéger l’intégrité de chaque film que nous sortons, et cela s’étend aux circonstances qui nécessitent de faire des coupes nuancées afin de répondre avec sensibilité à une variété de facteurs sur le marché », a déclaré un porte-parole de Warner Bros. THR.
« Notre espoir est de publier nos fonctionnalités dans le monde entier telles que publiées par leurs créateurs, mais historiquement, nous avons été confrontés à de petites modifications apportées sur les marchés locaux. »

Le porte-parole a ajouté : « Dans le cas de ‘Les Animaux Fantastiques : Les Secrets de Dumbledore’, une coupe de six secondes a été demandée et Warner Bros. a accepté ces changements pour se conformer aux exigences locales, mais l’esprit du film reste intact. »
« Nous voulons que le public du monde entier voie et apprécie ce film, et il est important pour nous que le public chinois ait également la possibilité de le découvrir, même avec ces modifications mineures. »
Warner Bros. est en train de gagner de l’argent au box-office en Chine. Le film a été le plus regardé du pays lors du week-end d’ouverture, rapportant 9,7 millions de dollars – un chiffre qui aurait été plus important malgré les blocages induits par le COVID-19.
JK Rowling, l’auteur de la série « Harry Potter », a révélé pour la première fois que les deux personnages étaient homosexuels lors d’un événement de fans en 2007 faisant la promotion du livre « Harry Potter et les Reliques de la Mort ».


C’est la première fois que la relation est explicitement évoquée dans un film. « Les Animaux Fantastiques : Les Secrets de Dumbledore » devrait sortir aux États-Unis cette semaine.
Les studios hollywoodiens ont été critiqués pour avoir cédé aux exigences de la censure chinoise en échange de l’accès au marché du pays.
Les réalisateurs de films à gros budget – dont «Iron Man 3», «World War Z» et «Top Gun: Maverick» – ont flatté le gouvernement autoritaire du pays en coupant des personnages et des dialogues qui ne sont pas pro-Chine, selon PEN America, une organisation à but non lucratif qui promeut la liberté d’expression.
« Mulan », le remake en direct du classique d’animation de 1998, a été filmé par Disney dans la province du Xinjiang, où le gouvernement chinois est accusé d’avoir orchestré une campagne de nettoyage ethnique contre les musulmans ouïghours.